日本語 English 中文 Hangle Espanol Portugues Tagalog
Deutsch Tiếng việt Français Русский Indonesian ภาษาไทย
Multilingual Living Information
Preface Member of Editiorial Board

Introdução

Atualmente, o número de estrangeiros residentes no Japão devidamente registrados está próximo de ultrapassar dois milhões. Se levarmos também em consideração outros fatores como o avanço da globalização e a tendência de queda da taxa de natalidade, prevê-se que a proporção de estrangeiros residentes nas várias regiões do país apresentará crescimento cada vez maior.

Assim, as políticas relativas aos residentes estrangeiros tendem a deixar de ser um tema a ser restrito a algumas organizações públicas regionais e associações regionais de intercâmbio internacional, para se tornar de escopo nacional.

Este manual “GUIA MULTILÍNGÜE DE INFORMAÇÕES COTIDIANAS” foi elaborado em abril de 2003 pelo CLAIR - Conselho de Órgãos Autônomos Locais para a Internacionalização, com o intuito de proporcionar informações necessárias para que os residentes estrangeiros possam viver no Japão.

Felizmente, este manual tem sido utilizado por muitas organizações públicas regionais e associações regionais de intercâmbio internacional, que acrescentam informações pertinentes às suas regiões e publicam-nas na forma de um guia para os residentes estrangeiros.

Contudo, em vista de fatores como as revisões de textos legais que surgiram após a elaboração deste documento, temos sido solicitados por várias localidades a revisá-lo.

Por esta razão, o CLAIR - Conselho de Órgãos Autônomos Locais para a Internacionalização decidiu instalar uma Comissão editorial para preparar a revisão do “Guia Multilingüe de Informações Cotidianas”, coletando as várias opiniões e sugestões dos solicitantes.

Esperamos que o novo “Guia Multilingüe de Informações Cotidianas” também seja utilizado pelas organizações públicas regionais e associações regionais de intercâmbio internacional e que, através dele, a população estrangeira possa adaptar-se harmoniosamente ao Japão e assim, possam viver com maior segurança e tranqüilidade.

Março de 2007.
CLAIR - Conselho de Órgãos Autônomos Locais para a Internacionalização

A preparação deste Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas foi consignada à Kabushiki Kaisha Gyosei em 2006 pela CLAIR – Council of Local Authorities for International Relations.


CLAIR