
3-4 Procedimentos de Transferência (matrícula no decorrer do período)
Caso deseje transferir seu filho para uma escola de ensino fundamental pública, efetue os procedimentos de transferência na prefeitura ou subprefeituras locais de sua residência. Em seguida, na data determinada, a criança começará a aprender na escola determinada. A princípio a criança deverá entrar na série equivalente a sua idade letiva, mas em virtude do nível de proficiência no idioma japonês, é também possível temporariamente estudar em uma série inferior àquela equivalente a sua idade. Na dúvida, consulte o comitê de ensino de sua prefeitura ou subprefeituras locais, ou o professor da escola.
Caso deseje matricular seu filho em uma escola internacional, nacional ou privada, consulte diretamente a escola.
3-5 Vida escolar (no caso do nível de proficiência na língua japonesa da criança ainda ser insuficiente)
As aulas são ministradas em língua japonesa. Em muitas escolas de ensino fundamental há ensino em língua japonesa para crianças sem capacidade no idioma. Para que as crianças se acostumem rapidamente com a língua japonesa, há aconselhamento sobre o ensino do idioma e sobre a vida cotidiana. No caso de preocupações no que diz respeito ao idioma, consulte o professor da escola.
3-6 Vida escolar (Eventos)
Há vários eventos escolares que são informados antecipadamente pela escola. Para que a criança se habitue ao estilo de vida japonês é recomendável que participem ativamente dos eventos escolares. Alguns exemplos desses eventos incluem:
・ Undokai (gincana esportiva)
Evento de apreciação dos esportes, realizado durante dias de feriados na primavera e outono. Nesses eventos a família torce pelas crianças competindo.
・ Ensoku (excursão em grupo)
Viagens de curta duração, com volta no mesmo dia, lideradas pelos professores.
・ Shugaku Ryoko (viagem de estudos)
Voltadas principalmente para as ultimas séries, são viagens de pernoite para todos os alunos de uma mesma série.
|