日本語 English 中文 Hangle Espanol Portugues Tagalog
Deutsch Tiếng việt Français Русский Indonesian ภาษาไทย
Многоязыковая информация о повседневной жизни
Вступление Члены редакционной комиссии
RUD04

4
Уведомление о смерти
В случае если иностранец умер в Японии, необходимы те же самые процедуры как в случае гражданина Японии.
Когда иностранец умирает в Японии, то семейный закон о регистрации также применяется к иностранцам в пределах Японии, и является действительным по принципу территориальной юрисдикции, т.е. уведомление о смерти должно быть подано в муниципальный административный офис на основании закона о посемейной регистрации.
В дополнение к уведомлению о смерти карточка регистрации иностранца умершего человека должна быть возвращена в муниципальный административный офис и регистрация иностранца аннулирована. Необходимые процедуры должны быть также выполнены в стране рождения умершего человека. Процедуры отличаются в зависимости от страны, поэтому проконсультируйтесь в посольстве или консульстве Вашей страны в Японии.
В случае вдовы или вдовца гражданина Японии, муж или жена, имеющие статус пребывания "супруг/супруга или ребенка гражданина Японии", не могут продлить период своего пребывания по этому статусу, если человек хочет продолжить жить в Японии, он или она должны проконсультироваться в иммиграционной службе.

Необходимые документы Куда подавать документы Сроки Комиссионный сбор
1 Форма уведомления о смерти
доступно в муниципальном административном офисе, или в больнице
2 Свидетельство о смерти
Это заключение сделанное доктором в графе свидетельства о смерти во время смерти
3 Печать человека подающего уведомление
В случае если у человека нет печатидостаточно только подписи
Муниципальный административный офис, по место жительству человека, подающего уведомление, или там, где произошла смерть В течение 7 дней с момента как стало известно о смерти. Бесплатно

Образец
死亡届
Образец
死亡診断書

CLAIR