
(2) Работа
и статус пребывания
Прежде всего, если
Вы хотите трудоустроиться в Японии необходимо
удостовериться, можете ли вы заниматься работой
по Вашему статусу пребывания.( Для справки
смотрите А Статус пребывания
1 Проверка статуса пребывания) . В случае
получения зарплаты и т.п. денежного вознаграждения
вне рамок деятельности разрешенной Вашим статусом
пребывания, необходимо в региональном офисе
иммиграционной службы получить «разрешение
вести деятельность вне рамок разрешенной деятельности
по вашему статусу пребывания». Подработка без
такого разрешения становится нелегальной трудовой
деятельностью(Смотрите А
Статус пребывания 2-6 Разрешение вести деятельность
вне разрешенной статусом пребывания).
● Общая таблица
статусов пребывания
Статусы пребывания,
при которых возможна трудовая деятельность....16
видов
| Статуспребывания |
Деятельность, которой разрешено
заниматься в данной стране «примеры соответствующих
специальностей и т.д.» |
Период пребывания |
Трудовая деятельность |
| Дипломат |
Деятельность аккредитованных в Японии
дипломатических делегаций иностранных государств
или работников консульских структур, лиц,
действующих на основе договоров и международной
практики с такими же привилегиями, что и
члены дипломатических миссий, и члены их
семей. «Сотрудники посольств, консульств
и члены их семей» |
На период выполнения «дипломатической
деятельности» |
○ |
| Официальное
лицо |
Деятельность сотрудников зарубежных правительственных
или международных организаций одобренных
японским правительством, и членов их семей
(за исключением деятельности указанной в
пункте «Дипломат».) «Сотрудники зарубежных
правительственных и т.д., и члены их семей» |
На период «служебной деятельности» |
○ |
| Профессор |
Деятельность по преподаванию, исследовательская
деятельность, руководство в исследованиях
в вузах нашей страны, учебных организациях
приравненных к ним, старших и специальных
школах. «Профессора университетов, преподаватели
и т.д.» |
3 года или 1 год |
○ |
| Деятель
искусства |
Деятельность в сферах музыки, искусства,
литературы и других искусств, связанная
с получением дохода (за исключением деятельности
описанной в пункте «Шоу-бизнес»)«Композиторы,
поэты, художники и т.д.» |
3 года или 1 год |
○ |
| Религиозная
деятельность |
Деятельность отправленных в командировку
в нашу страну представителей зарубежных религиозных
организаций, с целью проповедования и другой
религиозной деятельности. «Проповедники зарубежных
религиозных общин и т.п.» |
3 года или 1 год |
○ |
| Журналист |
Деятельность по сбору и передаче информации
на основе договоров с иностранными средствами
информации«Иностранные журналисты, репортеры
и т.д.» |
3 года или 1 год |
○ |
| Инвестор/
менеджер |
Иностранцы, намеревающиеся начать заниматься
деятельностью в сфере торговли и управления
в нашей стране, удовлетворяющие определенным
условиям в плане масштабов предприятий,
трудового стажа и оплаты(включая иностранные
юридические лица, также и в отношении нижеследующего
пункта), или занятие в нашей стране деятельностью,
связанной с управлением и администрированием,
вместо иностранного лица, занимающегося
инвестициями (за исключением занятия деятельностью
по управлению и администрированию, не разрешенной
по закону, в случае если нет статуса «Юридическая
и финансовая деятельность») «Менеджеры,
руководителипредприятий и т.д.» |
3 года или 1 год |
○ |
| Юридическая
и финансовая деятельность |
Деятельность, связанная со сферой юриспруденции
и бухгалтерских расчетов, осуществляемая
иностранными юристами, бухгалтерами и другими
лицами, обладающими законной квалификацией
«адвокаты, официально признанные бухгалтера
и т.п.» |
3 года или 1 год |
○ |
| Медицинский
работник |
Деятельность, связанная с медицинским
лечением, которую выполняют иностранные врачи,
стоматологи и другие лица, обладающие законной
квалификацией. «Врачи, стоматологи, фармацевты,
медсестры» |
3 года или 1 год |
○ |
| Исследователь |
Деятельность по выполнению исследований
на основе договоров с общественными и частными
организациями нашей страны (за исключением
деятельности по статусу «профессор») « Исследователигосударственных
учреждений и предприятий и т.п.» |
3 года или 1 год |
○ |
| Преподаватель |
Деятельность по преподаванию иностранных
языков или другая педагогическая деятельность
в начальных, средних, старших образовательных
школах, а также специальных учебных заведениях
и т.д.«преподаватели иностранных языков
в начальной, средней, старшей школах и т.п.» |
3 года или 1 год |
○ |
| Инженер |
Деятельность, связанная с технологиями
или дела требующие знаний в области естественных
и инженерных наук и прочее на основе контрактов
с частными и общественными учреждениями
нашей страны (за исключением деятельности
указанной в пунктах «профессор», «инвестор/
менеджер», «медицинский работник», «перевод
по работе в рамках одной компании», «шоу-бизнес»)«инженер
специалист в механике и т.п.» |
3 года или 1 год |
○ |
| Специалист
в области гуманитарной и международной деятельности |
Деятельность, связанная с необходимостью
знаний в области гуманитарных наук (юриспруденция,
экономика и др.) на основе контрактов с частными
и общественными учреждениями нашей страны
или деятельность, в которой нужны понимание
и восприимчивость основываясь на иностранной
культуре (за исключением деятельности указанной
в пунктах «профессор», «инвестор/ менеджер»,
«медицинский работник», «перевод по работе
в рамках одной компании», «шоу-бизнес») «Преподаватели
иностранных языков на предприятиях, дизайнеры,
переводчики и т.д.» |
3 года или 1 год |
○ |
| Перевод
по работе в рамках одной компании |
Деятельность, описанная в пунктах статусов "инженер", "специалист
в области гуманитарной и международной деятельности" при
перемещении по работе, например в головную
фирму в Японии из ее дочернего отделения
за рубежом или из главного офиса за рубежом
и т.д. на определённый срок. «Сотрудники,
переведенныеиз заграничных предприятий» |
3 года или 1 год |
○ |
| Шоу-бизнес |
Деятельность в области зрелищных мероприятий
(драматическое искусство, чтение стихов,
вокал, участие в концертах, танцы, спорт
и т.д.) или другая артистическаядеятельность
(за исключением указанной в пункте «инвестор/менеджер»)
«Певцы, танцоры, артисты, профессиональные
спортсмены и т.п.» |
1 год, 6 месяцев или 3 месяца |
○ |
| Профессионал |
Деятельность на основе договоров с частными
и общественными учреждениями нашей страныв
отношении специфических сфер производства,
в которых необходим специальный профессионализм
« повара иностранной кухни, специалисты по
обработке изделий из драгоценных металлов,
пилоты и т.п.» |
3 года или 1 год |
○ |
Статусы пребывания,
при которых не возможна трудовая деятельность
....6 видов
| Статуспребывания |
Деятельность, которой разрешено
заниматься в данной стране «примеры соответствующих
специальностей и т.д.» |
Период пребывания |
Трудовая деятельность |
| Культурная
деятельность |
Деятельность в областях науки или искусства
не связанная с получением дохода, проведение
исследований или получение специального руководства
от специалистов вособых традиционных искусствах
или по культуре нашей страны, (за исключением
деятельности пунктов «студент учебного заведения»
и «стажировка») «Исследователи японской культуры
и т.п.» |
1 год или 6 месяцев |
× |
| Короткий
визит |
Деятельность, связанная с пребыванием
в нашей стране на короткий срок, туризм,
восстановление здоровья, спорт посещение
членов семей и друзей, участие во встречах,
осмотрах, семинарах, и подобное, связанная
с работой. «Туризм, короткая коммерческая
деятельность, посещение друзей и родственников
и т.д. » |
90 дней, 30 дней или 15 дней |
× |
Студент
колледжа |
Деятельность по получению образования
в вузах нашей страны, подготовительных институтах
специальных курсов приспециальных подготовительных
школах, в учреждениях нашей страны по подготовке
к поступлению в университеты, для тех, у
кого есть 12-ти летнее образование за границей,
в старших и специальных учебных заведениях.«Студенты
университетов, институтов, старших и специальных
учебных заведений и т.п.» |
2 года или 1 год |
× |
Студент
подготовительного отделения |
Деятельность для получения образования
в японских средних школах или отделениях
средней школы, школ для слепых, школ для
глухих или школ для детей с интеллектуальной
инвалидностью, физическими инвалидностью
и ухудшениями здоровья, общих курсах или
старших курсах средне специальных учебных
заведений, или школах, всех видов (за исключением
организаций которые обозначены в пункте «студент
колледжа») или других типах школ и воспитательных
организаций, которые по структуре и оснащению
соответствуют оперируемым с понятиям «учащиеся
старших и специальных (общих или старших
курсов)» |
1 год или 6 месяцев |
× |
Стажировка |
Деятельность по изучению технических
навыков, искусств или знаний, будучи принятымчастной
или общественной организацией нашей страны
(за исключением деятельности, которые подпадают
под категории «студент колледжа» и «студент
подготовительного отделения» «стажёры» |
1 год или 6 месяцев |
× |
Член
семьи |
Ежедневная деятельность супруга/супруги
или детей, которые зависят от людей остающихся
в Японии и обладающих статусом пребывания
от «профессор» до «культурнаядеятельность»,
или который остаются в Японии обладая статусом
«студента колледжа», «студент подготовительного
отделения» или «стажировка» (супруги/дети,
зависящие от работающих иностранцев и т.п.)
«супруги/дети, которых содержит работающий
иностранец и т.п.» |
3 года, 2 года, 1 год, 6 месяцев
или 3 месяца |
× |
Статус
пребывания, в котором возможность трудовой
деятельности определяется содержанием разрешения,
получаемого лично иностранцем...1 вид
| Статуспребывания |
Деятельность, которой разрешено
заниматься в данной стране «примеры соответствующих
специальностей и т.д.» |
Период пребывания |
Трудовая деятельность |
| Особая
деятельность |
Деятельность, особо указываемая в отношении
конкретного иностранца министром юстиции
«дипломаты,
члены их семей и прислуживающий персонал,
рабочий отдых(workingholidays), спортсмены
– любители,практиканты в искусствах» |
1.
3 года, 1 год или 6 месяцев
2. Период, не превосходящий
1 год, лично указываемый министром юстиции
для иностранца |
○ |
Статусы пребывания
в зависимости от положения или позиции...4
вида
| Статуспребывания |
Деятельность, которой разрешено
заниматься в данной стране «примеры соответствующих
специальностей и т.д.» |
Период пребывания |
Трудовая деятельность |
| Постоянное
жительство |
Лица, в отношении которых министром юстиции
разрешено постоянное проживание |
Без ограничений |
◎ |
| Супруг/супруга
или ребенок гражданина Японии |
Лица, являющиеся супругом/супругой
гражданина Японии, или особо усыновленный
ребёнок, на основе закона об усыновлении,
положения 2 статьи 817 Гражданского Кодекса(1989,
Коде №89), или ребёнок, рожденный как гражданин
Японии «Супруг/супруга, ребенок, или усыновленный
ребёнокгражданина Японии» |
3 года или 1 год |
◎ |
| Супруг/супруга
или ребенок постоянно проживающего |
Лицо, у которого супруг/супруга или ребенок
лица обладающие статусом постоянного проживания,
или специального постоянного жителя, или
люди которые согласно специальному закону
по Контролю за иммиграцией потеряли японское
гражданство на основании договоров о мире
с Японией» (далее называемые «постоянные
жители "), или лицо, рожденное в Японии,
как ребенок постоянного жителя, и продолжающее
жить в Японии «супруг/супруга и дети постоянных
жителей или специальных постоянных жителей,
или усыновленные, дети, рожденные в Япония
и продолжающие жить здесь» |
3 года или 1 год |
◎ |
| Долгосрочное
проживание |
Лица, в отношении которых министр юстиции
признал проживание и определил период пребывания,
принимая во внимание особые причины«Беженцы
из Индонезии, беженцы по различным договорам,
японцы в 3-м поколении, дети супругов иностранцев» |
1.
3 года, 1 год или 6 месяцев
2. Период, не превосходящий
3 года, лично указываемый министром юстиции
для иностранца |
◎ |
| (Внимание) Значки
в графе «трудовая деятельность» означают
нижеследующее: |
◎: нет ограничений
на трудовую деятельность
○: трудовая
деятельность возможна в определённых рамках
×: занятие
трудовой деятельностью не возможно
|
Источник: «Сводная таблица
статусов пребывания», Токийский Центр Найма
Иностранцев
|