
|
Правила
повседневной жизни / манеры / обычаи |
|
2-5 Повседневные
обычаи: ванная комната
(1) Что касается
жилья.
Обычно в японских
жилищах фуро = ванная комната, делится на ванну
и место, где можно помыться. После того как
помыли тело в душе, и помыли волосы, можно
расслабиться, принимая ванну.
Во многих домах, в
случае, когда много членов семьи, вода для
ванны не нагревается для каждого отдельного
человека, а поддерживается температура до тех
пор, пока все члены семьи не примут ванну.
Однако чтобы вода оставалась чистой, Вы должны
помыться под душем перед принятием ванны. Таким
образом, вода, оставшаяся в ванне, может использоваться
как для стирки, так и в других экстренных случаев
таких, как землетрясение.
В Японии ванные комнаты
имеют тенденцию покрываться плесенью из-за
высокой влажности. Поэтому ванные комнаты необходимо
регулярно мыть.
(2) Бани
(общественные бани)
Если у Вас в доме
нет ванны, Вы можете воспользоваться общественными
банями за отдельную плату. Общественная баня
разделяется на мужскую и женскую, совместно
используется большая общая ванная. При пользовании
общественной баней полотенце, мыло, и другие
средства личной гигиены Вы должны приготовить
сами. Т.к. Вы разделяете общую ванну с другими
людьми, то сначала Вы должны вымыть свое тело
перед входом в ванну, так, чтобы для всех купание
было приятным. Доступное время и плата могут
изменяться немного в зависимости от учреждения.
Обычно общественные бани открытыприблизительно
от15:00 до 23:00, с платой приблизительно 400
иен для одного взрослого.
В некоторых местах,
названных «общественные бани высшего качества»
или «курорт здоровья», платы могут быть более
высокими (приблизительно 800-2000 иен), поскольку
в них есть больше разнообразного оборудования,
таких как ванны и сауны.
В большинство таких
мест люди, имеющие татуировки, не допускаются.
|